Idir, zanger op het kruispunt van twee culturen

Idir, boegbeeld van het Kabylische lied, kwam in 1975 aan in Frankrijk maar is zijn geboorteland Algerije nog niet vergeten. Hij wil zijn oorspronkelijke cultuur in leven houden en beletten dat die in de vergeethoek terecht komt. Daarom blijft hij er al meer dan 40 jaar enthousiast over zingen. Dit jaar doet hij dat ook op ManiFiesta.  

Stéphanie Koplowicz

Stoort het je als men jou een ambassadeur van de Kabylische cultuur noemt?

Idir. Helemaal niet. Ik denk niet dat ik een zanger ben van dertien in een dozijn.  Ik voel mij belast met een soort verantwoordelijkheid. De verantwoordelijkheid om mijn cultuur (nieuw) leven in te blazen. Berber zijn dat is je plan leren trekken, leren hoe je je bekend maakt, hoe je opvalt. Dat is precies wat ik met mijn muziek probeer te doen: mijn cultuur bekend maken bij zo veel mogelijk mensen. 

Je woont al meer dan veertig jaar in Frankrijk. Hoe bekijk je je immigratieland?

Idir. Ik hou van dat land voor alles wat het me heeft bijgebracht. Uiteraard belet dat niet dat ik de verschillen zie en dat ik me bewust ben van de conflicten die mijn beide landen verbinden. Ik bevind me op een kruispunt van twee culturen. Je zult me overigens ook altijd over identiteiten, in het meervoud, horen praten. Volgens mij heb je op een bepaald moment een identiteit ontwikkeld en dan komen er andere dingen opdagen die je ergens anders naartoe brengen. Je verwerft nieuwe dingen terwijl je er andere laat varen.

Je nieuwe album, "Ici et ailleurs" ("Hier en elders"), illustreert die meervoudige identiteit.

Idir. Precies. Met dat album zoek ik ook een plaats in het Franse chanson, in mijn andere cultuur. Dat is mijn bijdrage tot het artistieke landschap van mijn immigratieland. Ik vond het belangrijk de aandacht van het publiek op een andere manier op de Kabylische cultuur te vestigen, een manier die meer gericht is op Frankrijk. 

Hoe heb je je partners gekozen?

Idir. Ik heb ze samen met mijn platenfirma uitgekozen. Uiteraard heb ik dat gedaan in functie van mijn artistieke affiniteiten en in functie van hun parcours, hun ideeën en hun talenten. We zijn vertrokken van het idee om de liederen te nemen waar ik van hou en er een tweetalige versie (Frans en Kabylisch) van te maken. We probeerden de schoonheid aan te tonen van de vermenging van de meerderheidscultuur met de minderheidscultuur. 

Het album bestaat enkel uit duetten. Ga je dat op ManiFiesta ook zo aanpakken? 

Idir. Op ManiFiesta gaan we erg weinig chansons van dit album brengen, omdat die duetten zich niet zo goed lenen voor dat soort optredens. Ons optreden zal uit twee delen bestaan: een wat rustiger eerste deel om het publiek vertrouwd te maken met de Kabylische taal en muziek en een tweede, feestelijker deel om mijn oorspronkelijke cultuur te verheerlijken en het vrolijke karakter ervan aan te tonen… zonder in "folklorisme" te vervallen! 


Idir is op ManiFiesta te zien op zaterdag 16 september om 17u30.
Zijn album "Ici et tailleurs" dateert van mei 2017 en bevat duetten met  Francis Cabrel, Maxime Leforestier, Bernard Lavilliers en anderen
.

Lees ook